হ্যালো যীশু তাঁর শিষ্যদের নতুন শিষ্য তৈরি করতে এবং তাঁর আদেশ পালন করতে শেখাতে বলেছিলেন (ম্যাথু 28:20)। তিনি আরও বলেছিলেন যে আমরা যদি তাঁর আদেশ পালন করি তবে আমরা তাঁর প্রেমে বাস করব (জন 15:10)। তাই, যীশুর আদেশ পালন করা গুরুত্বপূর্ণ। ভাল খবর! যদিও যীশুর কিছু শিক্ষা বোঝা কঠিন, তার আদেশগুলি বোঝা সহজ। যীশুর আদেশগুলি […]
যীশুকে অনুসরণ করা সহজ এবং সহজ। He said so.
হ্যালো যীশুকে অনুসরণ করা কঠিন বা জটিল নয়। তার কথাগুলো শুনুনঃ “তোমরা যারা ক্লান্ত ও ভারগ্রস্ত সবাই আমার কাছে এসো, আমি তোমাদের বিশ্রাম দেব। আমার জোয়াল তোমাদের উপর নাও এবং আমার কাছ থেকে শিক্ষা নাও, কারণ আমি হৃদয়ে কোমল ও নম্র, এবং তোমরা তোমাদের আত্মার জন্য বিশ্রাম পাবে। আমার জোয়াল। সহজ, এবং আমার বোঝা হালকা।” […]
যীশু কি বলেছিলেন আমাকে বিশ্বাস করতে হবে?
হ্যালো যে কোন ভাষায় শব্দ সময়ের সাথে সাথে তাদের অর্থ পরিবর্তন করে। ইংরেজি শব্দ “বিশ্বাস” আজকের তুলনায় অনেক শক্তিশালী অর্থ ছিল। এর অর্থ ছিল “প্রতিশ্রুতিবদ্ধ” বা “বিশ্বাস”। এখন এর সহজ অর্থ হল আপনি মনে করেন কিছু বিদ্যমান বা সত্য। মাঝে মাঝে আমরা এখনও শুনতে পাই “বিশ্বাস” এর পুরোনো, আরও জোরদার, অর্থে ব্যবহৃত হচ্ছে। আপনি একজন […]
“আপনার একজন শিক্ষক আছেন, খ্রীষ্ট”
হ্যালো অনেক বছর আগে, যীশুর কিছু শব্দ আমার বাইবেলের পাতা থেকে লাফিয়ে পড়ে আমার মাথায় আঘাত করেছিল। (আমি নিশ্চিত যে এটি পড়ার অনেক বোন এবং ভাইদের অনুরূপ অভিজ্ঞতা হয়েছে)। যে শব্দগুলি আমাকে আঘাত করেছিল তা হল “আপনার একজন শিক্ষক আছে; খ্রীষ্ট” (ম্যাথু 23:10)। মাত্র দুই আয়াতের আগে, যীশু একই কথা বলেছেন একটু ভিন্ন জোর দিয়ে। […]
যীশু সংরক্ষিত হওয়ার বিষয়ে কী বলেছিলেন?
হ্যালো কে পরিত্রাণ পাবে এবং কারা পাবে না সে সম্পর্কে যীশু অনেক কথা বলেছেন। রক্ষা করা মানে কি? আমাদের আধুনিক ইংরেজি বাইবেলে যে শব্দটিকে “সংরক্ষিত” অনুবাদ করা হয়েছে সেটিকে “উদ্ধার”ও অনুবাদ করা যেতে পারে। একই শব্দটিকে “নিরাময়”ও অনুবাদ করা যেতে পারে: উদাহরণস্বরূপ যখন যীশু বলেছিলেন, “তোমার বিশ্বাস তোমাকে সুস্থ করেছে” যে মহিলাটি তার চাদর […]