Здравствуйте
На протяжении почти 2000 лет последователи Иисуса добавляли к его учению доктрины, верования, традиции, ритуалы, правила и жаргон. Мы считаем эти вещи христианскими, но на самом деле это человеческие традиции и правила. Иисус был страстным, возможно, жестоким в своей критике религиозных лидеров своего времени за то, что они учили человеческим правилам.
«Исаия был прав, когда пророчествовал о Вас, шарлатанах[1]: «Эти люди чтут меня устами, но сердце их далеко от меня, и они поклоняются мне впустую, уча учениям, которые являются человеческими правилами». Вы отступили от повелений Бога и держитесь за человеческие традиции». (Марк 7:6-8)
На протяжении веков различные церкви и деноминации вводили свои собственные правила. У каждой деноминации свои правила, поэтому правила способствуют разделению между деноминациями, что противоречит учению Иисуса о том, что все мы — сестры и братья (Матфея 23:8), что Он хочет, чтобы мы были едины (Иоанна 17:20-23) и что Он хочет, чтобы мы любили друг друга (Иоанна 13:34-35). Я считаю, что эти человеческие правила препятствуют наступлению Царства нашего любящего Отца, поощряя разделения внутри его церкви. Я также считаю, что если мы намеренно выдаем эти человеческие правила за правила, которых требует наш любящий Отец, то мы так же виновны, как и религиозные лидеры, которых критиковал Иисус.
Дальше — хуже. Мы не только обременяем себя этими человеческими традициями и правилами, мы обременяем ими других. Иисус критиковал религиозных лидеров Своего времени за то, что они так поступали, говоря:
«Они связывают тяжелые, громоздкие грузы и взваливают их на чужие плечи, но сами не хотят и пальцем пошевелить, чтобы сдвинуть их с места». (Матфея 23:4)
Иисус не хочет, чтобы Его последователи были обременены человеческими правилами. Иисус говорит нам, что, когда мы посвятим себя служению Ему, мы обретем покой и поймем, что работа, которую Он требует от нас, легка:
«Придите ко Мне все усталые и обремененные, и Я дам Вам покой. Возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим. Ибо иго Мое легко, и бремя Мое легко». (Матфея 11:28-30)
И ученик Иисуса, Иоанн, сказал:
«Ибо в том-то и состоит любовь к Богу, чтобы соблюдать Его заповеди. А заповеди Его не обременительны». (1 Иоанна 5:3)
(Список необременительных повелений Иисуса см. в статье «Что Иисус хочет, чтобы Его последователи делали?». Ссылка ниже).
Мы, последователи Иисуса, должны освободиться от ненужного бремени, включая наши человеческие традиции и правила, и мы должны быть очень, очень осторожны, чтобы не возложить это ненужное бремя на других.
Пусть наш любящий Небесный Отец хранит нас в безопасности, благословляет и укрепляет нас, когда мы служим Ему.
Иисус — Господь.
Питер О
Похожие статьи
«Что Иисус хочет, чтобы Его последователи делали?»
«Что Иисус сказал о поклонении?»
«Что Иисус говорил о молитве?»
[1] В современных английских Библиях это обычно переводится как «Вы лицемеры», но греческое слово на самом деле означает «актер». Таким образом, это означает того, кто играет роль или притворяется тем, кем он не является. «Вы, лицемеры» не совсем точно передает этот смысл. Мы лучше поймем, что на самом деле говорил Иисус, если переведем его слова как «вы фальшивки», «вы ростовщики» или «вы шарлатаны». Я использую слово «шарлатан», потому что считаю, что его значение в современном английском языке наиболее близко к тому, что говорил Иисус: «Шарлатан: Человек, ложно утверждающий, что обладает особыми знаниями или навыками» (Оксфордский словарь английского языка).
This post is also available in: English (Английский) Español (Испанский) العربية (Арабский) বাংলাদেশ (Бенгальский) हिन्दी (Хинди) Indonesia (Индонезийский) 日本語 (Японский) اردو (Урду) 한국어 (Корейский) 繁體中文 (Китайский (традиционный))
Добавить комментарий