হ্যালো
জন আমাদেরকে যীশুর দুটি ভিন্ন ভিন্ন লোকের সাথে সাক্ষাতের কথা বলেন; নিকোদেমাস এবং কূপের কাছে মহিলা। আমি মনে করি এই দুটি সভা আমাদের যীশু এবং তাঁর বার্তা সম্পর্কে কিছু আকর্ষণীয় এবং গুরুত্বপূর্ণ বিষয় দেখায়।
নিকোদেমাস একজন ফরীশী এবং ইহুদি শাসক পরিষদের সদস্য ছিলেন। সুতরাং, তিনি একজন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ধর্মীয় নেতা ছিলেন। তিনি যীশুকে দেখতে এসেছিলেন এবং তিনি যীশুকে একটি আনুষ্ঠানিক বিতর্কে জড়ানোর চেষ্টা করতে পারেন। নিশ্চিতভাবেই, তার শুরুর কথাগুলি প্রথম শতাব্দীর গ্রীকো-রোমান সমাজে সংঘটিত আনুষ্ঠানিক বিতর্কের শুরুর মতো শোনাচ্ছে:
“রাব্বি, আমরা জানি যে আপনি একজন শিক্ষক যিনি ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছেন; কারণ ঈশ্বরের উপস্থিতি ব্যতীত আপনি যে লক্ষণগুলি করেন তা কেউ করতে পারে না।” (জন 3:2)
(আনুষ্ঠানিক বিতর্কে আপনার প্রতিপক্ষকে আলাদা করে নেওয়ার আগে তাদের সম্পর্কে সুন্দর কথা বলার প্রথা ছিল।)
যীশু তখন তাকে বাধা দিচ্ছে বলে মনে হচ্ছে:
“সত্যি, সত্যি বলছি, নতুন করে জন্ম না নিয়ে কেউ ঈশ্বরের রাজ্য দেখতে পারে না।” (জন 3:3)।
যদি নিকোদেমাস একটি আনুষ্ঠানিক বিতর্ক করতে চেয়েছিলেন, তবে যীশু নিয়ম ভঙ্গ করেছিলেন। তিনি হয়তো এই ভিআইপিকে বাধা দিয়েছিলেন এবং তিনি যা বলেছিলেন তার সাথে নিকোদেমাস যা বলছিলেন তার কোনও সম্পর্ক নেই। সম্ভবত যীশু খুব অভদ্র ছিলেন, যেমন তিনি প্রায়শই ধর্মীয় নেতাদের সাথে ছিলেন। যাই হোক না কেন, যীশু যা বলেছিলেন তা নিকোদেমাসের কাছে কোন অর্থবহ ছিল না, যিনি উত্তর দিয়েছিলেন:
“কেউ বুড়ো হওয়ার পর কিভাবে জন্ম নিতে পারে? তারা কি দ্বিতীয়বার মায়ের গর্ভে প্রবেশ করে জন্ম নিতে পারে?” (জন 3:4)
যীশু উত্তর দিলেন:
“সত্যি সত্যি, আমি তোমাদের বলছি, জল এবং আত্মা থেকে জন্ম না নিয়ে কেউ ঈশ্বরের রাজ্যে প্রবেশ করতে পারে না৷ মাংস থেকে যা জন্মে তা মাংস, আর যা আত্মা থেকে জন্ম নেয় তা আত্মা৷ আমি যে বলেছি তাতে অবাক হবেন না৷ তোমার কাছে, ‘তোমাকে অবশ্যই নতুন করে জন্ম নিতে হবে।’ বাতাস যেখানে পছন্দ করে সেখানে প্রবাহিত হয়, এবং আপনি এটির শব্দ শুনতে পান, কিন্তু আপনি জানেন না যে এটি কোথা থেকে আসে বা কোথায় যায় তাই এটি আত্মা থেকে জন্মগ্রহণকারী প্রত্যেকের সাথে হয়।” (জন 3:5-8)
আমি প্রায়ই প্রতিফলিত করেছি যে যীশুর আদেশগুলি স্পষ্ট এবং বোঝা সহজ কিন্তু তাঁর ধর্মতত্ত্ব তা নয়। এটি তার একটি ভাল উদাহরণ। যীশু ধর্মতত্ত্ব সম্পর্কে কথা বলছিলেন, এবং তিনি কী বলছিলেন তা বোঝা সহজ নয়। নিকোদেমাস অবশ্যই তা বুঝতে পারেননি। সে বলেছিল:
“এই জিনিসগুলো কিভাবে হতে পারে?” (জন 3:9)
এবং যীশু উত্তর দিলেন:
“আপনি কি ইস্রায়েলের একজন শিক্ষক, তবুও আপনি এই জিনিসগুলি বোঝেন না? সত্যি সত্যি, আমি তোমাদের বলছি, আমরা যা জানি তা বলি এবং যা দেখেছি তার সাক্ষ্য দিই৷ তবুও তুমি আমাদের সাক্ষ্য গ্রহণ কর না। আমি যদি তোমাকে পার্থিব বিষয়ের কথা বলে থাকি আর তুমি বিশ্বাস না কর, আমি যদি তোমাকে স্বর্গীয় বিষয়ের কথা বলি তাহলে তুমি কীভাবে বিশ্বাস করবে? (জন 3:10-12)
এই কথোপকথনে নিকোদেমাস বিভ্রান্ত হয়ে পড়েন। [1] তিনি বুঝতে পারেননি যে যীশু কী বিষয়ে কথা বলছেন, সম্ভবত কারণ যীশু, সম্ভবত ইচ্ছাকৃতভাবে, এমন কিছু বলেছিলেন যা স্পষ্ট নয়৷ এটি কূপের কাছে মহিলার সাথে যীশুর কথোপকথনের সাথে একটি আকর্ষণীয় বৈপরীত্য প্রদান করে।
কূপে মহিলার সাথে যীশুর কথোপকথন সুসমাচারে লিপিবদ্ধ সবচেয়ে দীর্ঘ, সম্ভবত দীর্ঘতম, একের পর এক কথোপকথন। এবং এই ব্যক্তি, নিকোডেমাসের বিপরীতে, সেই সময়ের সংস্কৃতিতে গুরুত্বপূর্ণ ছিল না। তিনি একজন মহিলা ছিলেন এবং তিনি একজন ইহুদি মহিলা ছিলেন না। এমনকি তার সাথে কথা বলার সময়, যীশু কীভাবে পুরুষ এবং মহিলাদের যোগাযোগ করার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল এবং কীভাবে ইহুদি এবং অ-ইহুদিদের সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল সে সম্পর্কে নিয়মগুলি ভেঙে দিয়েছেন।
এটা ছিল দিনের মাঝামাঝি। যীশু একটি দীর্ঘ যাত্রা, পায়ে হেঁটে ছিল. তিনি ক্লান্ত হয়ে শমরিয়ার সুচর নামে একটি শহরের বাইরে একটি কূপের কাছে বসে ছিলেন। একজন মহিলা কূপ থেকে জল আনতে এলেন এবং যীশু তার কাছে পান চাইলেন৷ সে অবাক হয়ে বলল,
“একজন ইহুদী, তুমি কি করে আমার কাছে পানীয় চাও, একজন শমরিয়ার মহিলা?” (জন 4:9)
যীশু এই বলে উত্তর দিয়েছিলেন:
“আপনি যদি ঈশ্বরের দান জানতেন, এবং কে যে আপনাকে বলছে, ‘আমাকে পান দাও’, আপনি তাকে চাইতেন এবং তিনি আপনাকে জীবন্ত জল দিতেন।” (জন 4:10)
মহিলাটি বললেন:
“স্যার, আপনার কোন বালতি নেই, এবং কূপটি গভীর। আপনি সেই জীবন্ত জল কোথায় পাবেন? তুমি কি আমাদের পূর্বপুরুষ জ্যাকবের চেয়েও বড়, যিনি আমাদের সেই কূপ দিয়েছিলেন এবং তার ছেলেরা ও তার মেষরা তা থেকে পান করেছিলেন? (জন 4:11-12)।
যীশু বললেন:
“যে কেউ এই জল পান করবে তারা আবার তৃষ্ণার্ত হবে, কিন্তু আমি যে জল দিব তা যারা পান করবে তারা কখনই তৃষ্ণার্ত হবে না। আমি যে জল দেব তা তাদের মধ্যে জলের ঝরনা হয়ে উঠবে, অনন্ত জীবন পর্যন্ত প্রবাহিত হবে।” (জন 4:13-14)
আমি এটা ভালোবাসি। এটি একটি বিস্ময়কর ইমেজ. যীশু আমাদের পান করার জন্য জীবন্ত জল দেন। যখন আমরা এই জল পান করি, এটি আমাদের ভিতরে ভালভাবে উঠে যায়, এটি উপচে পড়ে এবং ঢেলে দেয়। সুতরাং, এটি কেবল আমাদের জন্যই সতেজ নয় – এটি অন্যদের জন্যও সতেজকর।
আজ, আমরা যীশুর অনুসারীরা এই শব্দগুলির দ্বারা যীশু কী বোঝাতে চেয়েছিলেন তা কিছুটা বুঝতে পেরেছি। আমরা জানি যীশু কে কিন্তু, এই মুহুর্তে, মহিলাটি জানেন না। তিনি কেবল একজন ব্যক্তির সাথে কথা বলছিলেন যিনি অদ্ভুতভাবে আচরণ করছেন এবং কিছু খুব অদ্ভুত জিনিস বলছেন। কিছু অলৌকিক জল সরবরাহ করতে সক্ষম হওয়ার বিষয়ে তিনি খুব অদ্ভুত দাবি করেছিলেন। আমরা তার মুখের চেহারা বা তার শরীরের ভাষা দেখতে পাচ্ছি না বা তার ব্যবহৃত কণ্ঠস্বর শুনতে পাচ্ছি না, কিন্তু আমরা যদি এই মহিলার পরিস্থিতিতে থাকতাম তবে আমরা কীভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতাম? মহিলার কণ্ঠে উপহাসের নোট, বা অন্তত চ্যালেঞ্জ শোনা কঠিন নয়।
“স্যার, আমাকে এই জল দিন, যাতে আমি কখনও তৃষ্ণার্ত না হই বা এখানে জল তুলতে আসতে না হয়।” জন 4:15
তারপর জিনিস আকর্ষণীয় হয়:
যীশু তাকে বললেন, “যাও, তোমার স্বামীকে ডাকো এবং ফিরে এসো।” স্ত্রীলোকটি তাকে উত্তর দিল, “আমার স্বামী নেই।” যীশু তাকে বললেন, “তুমি ঠিকই বলেছ, ‘আমার স্বামী নেই’; কেননা তোমার পাঁচজন স্বামী ছিল, আর এখন যে তোমার স্বামী আছে সে তোমার স্বামী নয়। আপনি যা বলেছেন তা সত্য!” (জন 4:17-18)
এই মহিলার পাঁচটি স্বামী ছিল এবং তার বর্তমান সঙ্গীর সাথে বিয়ে হয়নি। আজও, এটা অস্বাভাবিক হবে। এই ধরনের ইতিহাস সহ একজন মহিলাকে কি আমাদের গীর্জায় স্বাগত জানানো হবে? যাজক বা যাজক কি তার সাথে কথা বলতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করবেন?
কিন্তু যীশু তার হৃদয় দেখতে পাচ্ছিলেন। তিনি তার সাথে গভীর কথোপকথনে নিযুক্ত হতে শুরু করেছিলেন। তিনি জল সম্পর্কে বুঝতে পারেননি, কিন্তু এখন তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি তার সম্পর্কে এমন কিছু জানেন যা একজন অপরিচিত ব্যক্তি সম্ভবত জানতে পারে না, তাই তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি ঈশ্বরের একজন মানুষের সাথে আচরণ করছেন, যেমনটি আমরা তার পরবর্তী প্রতিক্রিয়া দ্বারা দেখতে পাই।
“স্যার, আমি দেখতে পাচ্ছি আপনি একজন নবী। আমাদের বাপ-দাদারা এই পাহাড়ে উপাসনা করতেন, কিন্তু তোমরা ইহুদিরা দাবি কর যে আমাদের উপাসনা করার জায়গা জেরুজালেম।” (জন 4:19-20)
মহিলাটি দেখে যে যীশু একজন নবী এবং অবিলম্বে তাকে ধর্ম সম্পর্কে একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে।
আমাকে শেখানো হয়েছিল যে তিনি এই কথা বলেছিলেন কারণ তিনি তার বৈবাহিক ইতিহাসের উপর আলোকপাত করতে পছন্দ করেন না এবং বিষয়টি পরিবর্তন করতে চেয়েছিলেন। আমি যে সেমিনারিতে অধ্যয়ন করেছি তার লাইব্রেরির পাঠ্যপুস্তকেও আমি এই তত্ত্বটি পড়েছি। কিন্তু আমি এই মতের কোন প্রমাণ জানি না। ওকামের রেজর নামে বিজ্ঞানের একটি প্রিন্সিপাল আছে। প্রধান হল যে সহজতম ব্যাখ্যাটি সঠিক হতে পারে। তার এই প্রশ্নটি করার সবচেয়ে সহজ ব্যাখ্যা হল যে তিনি উত্তরটি জানতে চেয়েছিলেন। অনুমান করার প্রতিটি কারণ রয়েছে যে এটি এমন একটি প্রশ্ন যা তাকে বিরক্ত করেছিল কারণ তিনি একজন আধ্যাত্মিক ব্যক্তি ছিলেন এবং যীশু তার প্রশ্নের সরাসরি উত্তর দিয়েছেন:
“বিশ্বাস কর, নারী, এমন একটা সময় আসছে যখন তুমি পিতার উপাসনা করবে না এই পাহাড়ে না জেরুজালেমে…” (জন 4:21)
আসুন এটির মুখোমুখি হই, যদি মহিলাটির উদ্দেশ্য ছিল তাকে তার প্রেমের জীবন সম্পর্কে কথা বলা থেকে বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করা, তবে সে সম্পূর্ণরূপে সফল হয়েছে। সে তাকে সম্পূর্ণভাবে বিভ্রান্ত করেছে। যে সম্ভাবনা আছে? যীশু এই মহিলার হৃদয় দেখতে পারেন. যদি তিনি তার বৈবাহিক ইতিহাস সম্পর্কে কথা বলতে চান, তাহলে সম্ভবত তিনি এত সহজে বিভ্রান্ত হতেন? আমি তাই মনে করি না।
আসুন যীশুর এই কথাগুলো দেখি: “…একটি সময় আসছে যখন তুমি পিতার উপাসনা করবে না এই পাহাড়ে না জেরুজালেমে…” (জন 4:21)। যীশু মহিলার প্রশ্নের সরাসরি উত্তর দিয়েছিলেন এবং তাই ঈশ্বরের উপাসনার জন্য একটি নতুন আদেশ প্রবর্তন করেছিলেন যাতে পুরানো অভ্যাস এবং পদ্ধতিগুলি একপাশে রাখা হবে। যেখানে আপনার পূজা আর গুরুত্বপূর্ণ ছিল না। এবং যীশু এই অ-ইহুদী মহিলার কাছে সহজভাবে এবং স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করেছিলেন, যার খুব অনিয়মিত প্রেমের জীবন ছিল। কিন্তু তিনি এই বিষয়গুলো সহজভাবে এবং স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করেননি নিকোদেমাসকে যিনি একজন ফরীশী এবং ইহুদি শাসক পরিষদের সদস্য ছিলেন। আকর্ষণীয়, তাই না? যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন যে জ্ঞানী এবং জ্ঞানী লোকদের কাছ থেকে জিনিসগুলি লুকিয়ে রাখা এবং ছোট বাচ্চাদের কাছে সেগুলি প্রকাশ করা ঈশ্বরের সন্তুষ্টি ছিল (ম্যাথু 11:25; লুক 10:21)।
যীশু অব্যাহত:
“…একটি সময় আসছে, এবং এখন এসেছে, যখন সত্য উপাসকরা আত্মায় এবং সত্যে পিতার উপাসনা করবে, কারণ তারা সেই ধরনের উপাসক যা পিতা খোঁজেন৷ ঈশ্বর হলেন আত্মা এবং তাঁর উপাসকদের অবশ্যই আত্মায় এবং সত্যে তাঁর উপাসনা করতে হবে। “ (জন 4:23-24)
আমাদের প্রেমময় স্বর্গীয় পিতা চান যে তার সন্তানেরা তাকে “আত্মা ও সত্যে” উপাসনা করুক! আত্মার অর্থ আমাদের আত্মায়, সত্যের অর্থ হল আমাদের ঈশ্বরের কাছ থেকে কোন গোপনীয়তা থাকতে পারে না তাই আমরা তাঁর সাথে সম্পূর্ণরূপে সৎ হতে পারি। (আমি এই বিষয়ে আরও কিছু কথা বলি “যীশু উপাসনা সম্পর্কে কী বলেছিলেন?” প্রবন্ধে। নীচের লিঙ্ক।)
মহিলাটি হয়ত, বা নাও পারে, যীশু কী বোঝাতে চেয়েছিলেন তা পুরোপুরি বুঝতে পেরেছিলেন। সম্ভবত তার পরবর্তী শব্দগুলি ইঙ্গিত দেয় যে সে তাকে পুরোপুরি বুঝতে পারেনি:
“আমি জানি যে মশীহ আসছেন। তিনি যখন আসবেন, তিনি আমাদের সবকিছু ব্যাখ্যা করবেন।” (জন 4:25)
এবং যীশু বলেন
“আমি হই। যে তোমার সাথে কথা বলছে।” (জন 4:26)
যীশু খুব জোরালোভাবে ব্যবহার করেছিলেন “আমি, আমি।” তিনি ঈশ্বরের নাম ব্যবহার করেছেন এবং নিজের উপর প্রয়োগ করেছেন।
যদি মহিলাটি যীশুর সমস্ত কথা বুঝতে না পারে তবে তার আরও প্রশ্ন করার সময় ছিল। জন আমাদের বলে যে তিনি শহরে গিয়েছিলেন এবং যীশু সম্পর্কে সবাইকে বলেছিলেন। সুচরের প্রজারা তাঁর কাছে গেল, তাঁর কথা শুনল এবং তাঁকে থাকতে আমন্ত্রণ জানাল। যীশু সেই শহরে আরও দুই দিন অবস্থান করলেন।
এই গল্পের একটি চূড়ান্ত পয়েন্ট। আমি মনে করি না কোন সন্দেহ থাকতে পারে যে যীশু একটি উদাহরণ, একটি আদর্শ স্থাপন করেছিলেন, পুরুষরা মহিলাদের সাথে কীভাবে আচরণ করেন। এটি তার গির্জার প্রথম দিনগুলিতে স্বীকৃত এবং গৃহীত হয়েছিল। সেই প্রারম্ভিক গির্জায় নারীদের সম্মান করা হতো, এবং অনেকেই গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল। তবে এটি সেই সময়ে বিপ্লবী ছিল এবং খুব দ্রুত, মহিলাদের তাদের ঐতিহ্যগত, অধীনস্থ ভূমিকায় ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল। এটি শুধুমাত্র এখনই আমরা সেই মনোভাবের দিকে ফিরে যাচ্ছি যে যীশু আমাদেরকে সব সময় থাকতে চেয়েছিলেন। (আমি মার্থার বোন মেরিকে একজন মহিলার প্রতি উত্তর দেওয়ার আরেকটি উদাহরণ দেখছি, “কীভাবে শয়তান চার্চে আক্রমণ করে? – বিভ্রান্তি।” নীচের লিঙ্ক।)
আমি এই আকর্ষণীয় হয়েছে আশা করি.
আমাদের প্রেমময় পিতা আমাদের আশীর্বাদ করুন এবং তিনি আমাদের সাথে যে পথে হাঁটেন সেই পথে আমাদের নিরাপদে পরিচালনা করুন।
যীশু পালনকর্তা.
পিটার ও
সম্পরকিত প্রবন্ধ
“যীশু উপাসনা সম্পর্কে কি বলেছিলেন?”
“কিভাবে শয়তান চার্চে আক্রমণ করে? – বিভ্রান্তি”
[১] তার বিভ্রান্তি সত্ত্বেও, নিকোডেমাস একজন যীশুর অনুসারী হয়েছিলেন। জনের মতে, তিনি আরিমাথিয়ার জোসেফের সাথে ছিলেন, যখন যীশুর ক্রুশবিদ্ধ হওয়ার পরে, তারা দুজনে যীশুর দেহ মশলা দিয়ে মুড়িয়ে সমাধিতে রেখেছিলেন।
This post is also available in:
মন্তব্য করুন