• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Facebook
  • Twitter

Search

Follow the Teachings of Jesus

Encouraging Christians to Follow the Teachings of Jesus

  • খ্রিস্টানদের যীশুর শিক্ষা অনুসরণ করতে উত্সাহিত করা।
  • সম্পর্কিত
  • রিভিউ
  • বাংলাদেশ
    • English
    • Español
    • العربية
    • हिन्दी
    • Indonesia
    • 日本語
    • اردو
    • Русский
    • 한국어
    • 繁體中文
    • Deutsch
    • Français
    • Italiano

যীশু

যিশু, নিকোদেমাস এবং কূপের ধারের সেই নারী

হ্যালো

জন আমাদেরকে যীশুর দুটি ভিন্ন ভিন্ন লোকের সাথে সাক্ষাতের কথা বলেন; নিকোদেমাস এবং কূপের কাছে মহিলা। আমি মনে করি এই দুটি সভা আমাদের যীশু এবং তাঁর বার্তা সম্পর্কে কিছু আকর্ষণীয় এবং গুরুত্বপূর্ণ বিষয় দেখায়।

নিকোদেমাস একজন ফরীশী এবং ইহুদি শাসক পরিষদের সদস্য ছিলেন। সুতরাং, তিনি একজন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ধর্মীয় নেতা ছিলেন। তিনি যিশুর কাছে এসে বললেন:

“রাব্বি, আমরা জানি যে আপনি একজন শিক্ষক যিনি ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছেন; কারণ ঈশ্বরের উপস্থিতি ব্যতীত আপনি যে লক্ষণগুলি করেন তা কেউ করতে পারে না।” (জন 3:2)

যিশু তখন তাকে বাধা দিয়ে বললেন:

“সত্যি, সত্যি বলছি, নতুন করে জন্ম না নিয়ে কেউ ঈশ্বরের রাজ্য দেখতে পারে না।” (জন 3:3)।

এই বিশিষ্ট ব্যক্তিকে বাধা দেওয়াটা ছিল আপত্তিকর এবং যিশু যা বলেছিলেন তার সাথে নিকোদেমাসের কথার কোনো সম্পর্ক ছিল না। মনে হচ্ছিল যেন যিশু খুব রূঢ় আচরণ করছেন, যেমনটা তিনি প্রায়ই ধর্মীয় নেতাদের সাথে করতেন। স্পষ্টতই, যিশুর কথা নিকোদেমাসের কাছে একেবারেই অর্থহীন মনে হয়েছিল, যিনি উত্তরে বলেছিলেন:

“কেউ বুড়ো হওয়ার পর কিভাবে জন্ম নিতে পারে? তারা কি দ্বিতীয়বার মায়ের গর্ভে প্রবেশ করে জন্ম নিতে পারে?” (জন 3:4)

যীশু উত্তর দিলেন:

“সত্যি সত্যি, আমি তোমাদের বলছি, জল এবং আত্মা থেকে জন্ম না নিয়ে কেউ ঈশ্বরের রাজ্যে প্রবেশ করতে পারে না৷ মাংস থেকে যা জন্মে তা মাংস, আর যা আত্মা থেকে জন্ম নেয় তা আত্মা৷ আমি যে বলেছি তাতে অবাক হবেন না৷ তোমার কাছে, ‘তোমাকে অবশ্যই নতুন করে জন্ম নিতে হবে।’ বাতাস যেখানে পছন্দ করে সেখানে প্রবাহিত হয়, এবং আপনি এটির শব্দ শুনতে পান, কিন্তু আপনি জানেন না যে এটি কোথা থেকে আসে বা কোথায় যায় তাই এটি আত্মা থেকে জন্মগ্রহণকারী প্রত্যেকের সাথে হয়।” (জন 3:5-8)

 

আমি প্রায়ই ভেবেছি যে যিশুর আদেশগুলো স্পষ্ট এবং বোঝা সহজ, কিন্তু তাঁর ধর্মতত্ত্ব তেমন নয়। এটি তার একটি ভাল উদাহরণ। যীশু ধর্মতত্ত্ব সম্পর্কে কথা বলছিলেন, এবং তিনি কী বলছিলেন তা বোঝা সহজ নয়। নিকোদেমাস অবশ্যই তা বুঝতে পারেননি। সে বলেছিল:

 

“এই জিনিসগুলো কিভাবে হতে পারে?” (জন 3:9)

 

এবং যীশু উত্তর দিলেন:

 

“আপনি কি ইস্রায়েলের একজন শিক্ষক, তবুও আপনি এই জিনিসগুলি বোঝেন না? সত্যি সত্যি, আমি তোমাদের বলছি, আমরা যা জানি তা বলি এবং যা দেখেছি তার সাক্ষ্য দিই৷ তবুও তুমি আমাদের সাক্ষ্য গ্রহণ কর না। আমি যদি তোমাকে পার্থিব বিষয়ের কথা বলে থাকি আর তুমি বিশ্বাস না কর, আমি যদি তোমাকে স্বর্গীয় বিষয়ের কথা বলি তাহলে তুমি কীভাবে বিশ্বাস করবে? (জন 3:10-12)

 

এই কথোপকথনে নিকোদেমাস বিভ্রান্ত হয়ে পড়েন। [1] তিনি বুঝতে পারেননি যে যীশু কী বিষয়ে কথা বলছেন, সম্ভবত কারণ যীশু, সম্ভবত ইচ্ছাকৃতভাবে, এমন কিছু বলেছিলেন যা স্পষ্ট নয়৷ এটি কূপের ধারের সেই নারীর সাথে যিশুর কথোপকথনের সাথে একটি আকর্ষণীয় বৈপরীত্য তৈরি করে, যা সুসমাচারগুলোতে লিপিবদ্ধ দীর্ঘতম, সম্ভবত দীর্ঘতম একক কথোপকথনগুলোর মধ্যে একটি।

নিকোদেমাসের মতো কূপের ধারের সেই নারী তৎকালীন সংস্কৃতিতে গুরুত্বপূর্ণ কেউ ছিলেন না। বরং ঠিক তার উল্টোটা ছিল। তিনি একজন মহিলা ছিলেন এবং তিনি একজন ইহুদি মহিলা ছিলেন না। এমনকি তার সাথে কথা বলার সময়, যীশু কীভাবে পুরুষ এবং মহিলাদের যোগাযোগ করার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল এবং কীভাবে ইহুদি এবং অ-ইহুদিদের সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল সে সম্পর্কে নিয়মগুলি ভেঙে দিয়েছেন।

এটা ছিল দিনের মাঝামাঝি। যীশু একটি দীর্ঘ যাত্রা, পায়ে হেঁটে ছিল. তিনি ক্লান্ত হয়ে শমরিয়ার সুচর নামে একটি শহরের বাইরে একটি কূপের কাছে বসে ছিলেন। একজন মহিলা কূপ থেকে জল আনতে এলেন এবং যীশু তার কাছে পান চাইলেন৷ সে অবাক হয়ে বলল,

“একজন ইহুদী, তুমি কি করে আমার কাছে পানীয় চাও, একজন শমরিয়ার মহিলা?” (জন 4:9)

যীশু এই বলে উত্তর দিয়েছিলেন:

“আপনি যদি ঈশ্বরের দান জানতেন, এবং কে যে আপনাকে বলছে, ‘আমাকে পান দাও’, আপনি তাকে চাইতেন এবং তিনি আপনাকে জীবন্ত জল দিতেন।” (জন 4:10)

মহিলাটি বললেন:

“স্যার, আপনার কোন বালতি নেই, এবং কূপটি গভীর। আপনি সেই জীবন্ত জল কোথায় পাবেন? তুমি কি আমাদের পূর্বপুরুষ জ্যাকবের চেয়েও বড়, যিনি আমাদের সেই কূপ দিয়েছিলেন এবং তার ছেলেরা ও তার মেষরা তা থেকে পান করেছিলেন? (জন 4:11-12)।

 

যীশু বললেন:

“যে কেউ এই জল পান করবে তারা আবার তৃষ্ণার্ত হবে, কিন্তু আমি যে জল দিব তা যারা পান করবে তারা কখনই তৃষ্ণার্ত হবে না। আমি যে জল দেব তা তাদের মধ্যে জলের ঝরনা হয়ে উঠবে, অনন্ত জীবন পর্যন্ত প্রবাহিত হবে।” (জন 4:13-14)

আমি এটা ভালোবাসি। এটি একটি বিস্ময়কর ইমেজ. যীশু আমাদের পান করার জন্য জীবন্ত জল দেন। যখন আমরা এই জল পান করি, এটি আমাদের ভিতরে ভালভাবে উঠে যায়, এটি উপচে পড়ে এবং ঢেলে দেয়। সুতরাং, এটি কেবল আমাদের জন্যই সতেজ নয় – এটি অন্যদের জন্যও সতেজকর।

আজ, আমরা যীশুর অনুসারীরা এই শব্দগুলির দ্বারা যীশু কী বোঝাতে চেয়েছিলেন তা কিছুটা বুঝতে পেরেছি। আমরা জানি যীশু কে কিন্তু, এই মুহুর্তে, মহিলাটি জানেন না। তিনি কেবল একজন ব্যক্তির সাথে কথা বলছিলেন যিনি অদ্ভুতভাবে আচরণ করছেন এবং কিছু খুব অদ্ভুত জিনিস বলছেন। কিছু অলৌকিক জল সরবরাহ করতে সক্ষম হওয়ার বিষয়ে তিনি খুব অদ্ভুত দাবি করেছিলেন। আমরা তার মুখের চেহারা বা তার শরীরের ভাষা দেখতে পাচ্ছি না বা তার ব্যবহৃত কণ্ঠস্বর শুনতে পাচ্ছি না, কিন্তু আমরা যদি এই মহিলার পরিস্থিতিতে থাকতাম তবে আমরা কীভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতাম? মহিলার কণ্ঠে উপহাসের নোট, বা অন্তত চ্যালেঞ্জ শোনা কঠিন নয়।

“স্যার, আমাকে এই জল দিন, যাতে আমি কখনও তৃষ্ণার্ত না হই বা এখানে জল তুলতে আসতে না হয়।” জন 4:15

তারপর জিনিস আকর্ষণীয় হয়:

যীশু তাকে বললেন, “যাও, তোমার স্বামীকে ডাকো এবং ফিরে এসো।” স্ত্রীলোকটি তাকে উত্তর দিল, “আমার স্বামী নেই।” যীশু তাকে বললেন, “তুমি ঠিকই বলেছ, ‘আমার স্বামী নেই’; কেননা তোমার পাঁচজন স্বামী ছিল, আর এখন যে তোমার স্বামী আছে সে তোমার স্বামী নয়। আপনি যা বলেছেন তা সত্য!” (জন 4:17-18)

 

এই মহিলার পাঁচটি স্বামী ছিল এবং তার বর্তমান সঙ্গীর সাথে বিয়ে হয়নি। আজও, এটা অস্বাভাবিক হবে। এই ধরনের ইতিহাস সহ একজন মহিলাকে কি আমাদের গীর্জায় স্বাগত জানানো হবে? আমাদের যাজক বা পুরোহিত কি তার সাথে কথা বলতে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করতেন?

কিন্তু যীশু তার হৃদয় দেখতে পাচ্ছিলেন। তিনি তার সাথে গভীর কথোপকথনে নিযুক্ত হতে শুরু করেছিলেন। তিনি জল সম্পর্কে বুঝতে পারেননি, কিন্তু এখন তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি তার সম্পর্কে এমন কিছু জানেন যা একজন অপরিচিত ব্যক্তি সম্ভবত জানতে পারে না, তাই তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি ঈশ্বরের একজন মানুষের সাথে আচরণ করছেন, যেমনটি আমরা তার পরবর্তী প্রতিক্রিয়া দ্বারা দেখতে পাই।

“স্যার, আমি দেখতে পাচ্ছি আপনি একজন নবী। আমাদের বাপ-দাদারা এই পাহাড়ে উপাসনা করতেন, কিন্তু তোমরা ইহুদিরা দাবি কর যে আমাদের উপাসনা করার জায়গা জেরুজালেম।” (জন 4:19-20)

সেই নারী বুঝতে পেরেছিলেন যে যিশু একজন ভাববাদী এবং সাথে সাথে তাঁকে ধর্ম নিয়ে একটি প্রশ্ন করেছিলেন।

আমি যখন ছোট ছিলাম, আমাকে শেখানো হয়েছিল যে তিনি এটি বলেছিলেন কারণ তিনি তাঁর বৈবাহিক ইতিহাসের ওপর আলোকপাত করা পছন্দ করেননি এবং বিষয়টি পরিবর্তন করতে চেয়েছিলেন। আমি যে সেমিনারিতে অধ্যয়ন করেছি তার লাইব্রেরির পাঠ্যপুস্তকেও আমি এই তত্ত্বটি পড়েছি। কিন্তু আমি এই মতের কোন প্রমাণ জানি না। ওকামের রেজর নামে বিজ্ঞানের একটি প্রিন্সিপাল আছে। প্রধান হল যে সহজতম ব্যাখ্যাটি সঠিক হতে পারে। তার এই প্রশ্নটি করার সবচেয়ে সহজ ব্যাখ্যা হল যে তিনি উত্তরটি জানতে চেয়েছিলেন। অনুমান করার প্রতিটি কারণ রয়েছে যে এটি এমন একটি প্রশ্ন যা তাকে বিরক্ত করেছিল কারণ তিনি একজন আধ্যাত্মিক ব্যক্তি ছিলেন এবং যীশু তার প্রশ্নের সরাসরি উত্তর দিয়েছেন:

“বিশ্বাস কর, নারী, এমন একটা সময় আসছে যখন তুমি পিতার উপাসনা করবে না এই পাহাড়ে না জেরুজালেমে…” (জন 4:21)

আসুন সত্যটা স্বীকার করি, যদি সেই নারীর উদ্দেশ্য তাঁর ব্যক্তিগত জীবন নিয়ে কথা বলা থেকে যিশুর মনোযোগ সরিয়ে দেওয়া হয়ে থাকে, তবে তিনি পুরোপুরি সফল হয়েছিলেন। তিনি যিশুর মনোযোগ সম্পূর্ণভাবে সরিয়ে দিয়েছিলেন। যে সম্ভাবনা আছে? যিশু এই নারীর হৃদয় দেখতে পেয়েছিলেন। যদি তিনি তার বৈবাহিক ইতিহাস সম্পর্কে কথা বলতে চান, তাহলে সম্ভবত তিনি এত সহজে বিভ্রান্ত হতেন? আমি তাই মনে করি না।

আসুন যীশুর এই কথাগুলো দেখি: “…একটি সময় আসছে যখন তুমি পিতার উপাসনা করবে না এই পাহাড়ে না জেরুজালেমে…” (জন 4:21)। যীশু মহিলার প্রশ্নের সরাসরি উত্তর দিয়েছিলেন এবং তাই ঈশ্বরের উপাসনার জন্য একটি নতুন আদেশ প্রবর্তন করেছিলেন যাতে পুরানো অভ্যাস এবং পদ্ধতিগুলি একপাশে রাখা হবে। যেখানে আপনার পূজা আর গুরুত্বপূর্ণ ছিল না। এবং যীশু এই অ-ইহুদী মহিলার কাছে সহজভাবে এবং স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করেছিলেন, যার খুব অনিয়মিত প্রেমের জীবন ছিল। কিন্তু তিনি এই বিষয়গুলো সহজভাবে এবং স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করেননি নিকোদেমাসকে যিনি একজন ফরীশী এবং ইহুদি শাসক পরিষদের সদস্য ছিলেন। আকর্ষণীয়, তাই না? যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন যে জ্ঞানী এবং জ্ঞানী লোকদের কাছ থেকে জিনিসগুলি লুকিয়ে রাখা এবং ছোট বাচ্চাদের কাছে সেগুলি প্রকাশ করা ঈশ্বরের সন্তুষ্টি ছিল (ম্যাথু 11:25; লুক 10:21)।

যীশু অব্যাহত:

“…একটি সময় আসছে, এবং এখন এসেছে, যখন সত্য উপাসকরা আত্মায় এবং সত্যে পিতার উপাসনা করবে, কারণ তারা সেই ধরনের উপাসক যা পিতা খোঁজেন৷ ঈশ্বর হলেন আত্মা এবং তাঁর উপাসকদের অবশ্যই আত্মায় এবং সত্যে তাঁর উপাসনা করতে হবে। “ (জন 4:23-24)

আমাদের প্রেমময় স্বর্গীয় পিতা চান যে তার সন্তানেরা তাকে “আত্মা ও সত্যে” উপাসনা করুক! “আত্মায়” মানে আমাদের অন্তরে, আমাদের সত্তার গভীরতম অংশে এবং “সত্যে” মানে ঈশ্বরের কাছে আমাদের কোনো গোপন কথা থাকতে পারে না, তাই আমাদের উচিত তাঁর কাছে সম্পূর্ণ সৎ হওয়া। (আপনি এই বিষয়ে আরও পড়তে পারেন “আরাধনা সম্পর্কে যিশু কী বলেছিলেন?” নিবন্ধটিতে।) নীচের লিঙ্ক।)

মহিলাটি হয়ত, বা নাও পারে, যীশু কী বোঝাতে চেয়েছিলেন তা পুরোপুরি বুঝতে পেরেছিলেন। সম্ভবত তার পরবর্তী শব্দগুলি ইঙ্গিত দেয় যে সে তাকে পুরোপুরি বুঝতে পারেনি:

“আমি জানি যে মশীহ আসছেন। তিনি যখন আসবেন, তিনি আমাদের সবকিছু ব্যাখ্যা করবেন।” (জন 4:25)

এবং যীশু বলেন

“আমি হই। যে তোমার সাথে কথা বলছে।” (জন 4:26)

যীশু খুব জোরালোভাবে ব্যবহার করেছিলেন “আমি, আমি।” তিনি ঈশ্বরের নাম ব্যবহার করেছেন এবং নিজের উপর প্রয়োগ করেছেন।

যদি মহিলাটি যীশুর সমস্ত কথা বুঝতে না পারে তবে তার আরও প্রশ্ন করার সময় ছিল। জন আমাদের বলে যে তিনি শহরে গিয়েছিলেন এবং যীশু সম্পর্কে সবাইকে বলেছিলেন। সুচরের প্রজারা তাঁর কাছে গেল, তাঁর কথা শুনল এবং তাঁকে থাকতে আমন্ত্রণ জানাল। যিশু তাদের সাথে আরও দুই দিন থাকলেন।

এই গল্পের একটি চূড়ান্ত পয়েন্ট। আমি মনে করি না কোন সন্দেহ থাকতে পারে যে যীশু একটি উদাহরণ, একটি আদর্শ স্থাপন করেছিলেন, পুরুষরা মহিলাদের সাথে কীভাবে আচরণ করেন। এটি তার গির্জার প্রথম দিনগুলিতে স্বীকৃত এবং গৃহীত হয়েছিল। সেই প্রারম্ভিক গির্জায় নারীদের সম্মান করা হতো, এবং অনেকেই গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল। তবে এটি সেই সময়ে বিপ্লবী ছিল এবং খুব দ্রুত, মহিলাদের তাদের ঐতিহ্যগত, অধীনস্থ ভূমিকায় ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল। এটি শুধুমাত্র এখনই আমরা সেই মনোভাবের দিকে ফিরে যাচ্ছি যে যীশু আমাদেরকে সব সময় থাকতে চেয়েছিলেন। (আপনি যিশুর একজন নারীর প্রতি সাড়া দেওয়ার আরেকটি উদাহরণ দেখতে পারেন, মার্থার বোন মরিয়ম, “শয়তান কীভাবে গির্জাকে আক্রমণ করে? – বিভ্রান্তি” নিবন্ধটিতে। নিচের লিঙ্কটি দেখুন।)

আমি এই আকর্ষণীয় হয়েছে আশা করি.

আমাদের প্রেমময় পিতা আমাদের আশীর্বাদ করুন এবং তিনি আমাদের সাথে যে পথে হাঁটেন সেই পথে আমাদের নিরাপদে পরিচালনা করুন।

যীশু হলেন প্রভু।

পিটার ও

 

সম্পর্কিত প্রবন্ধ

“আরাধনা সম্পর্কে যিশু কী শিখিয়েছিলেন?”

“শয়তান কীভাবে গির্জাকে আক্রমণ করে? – বিভ্রান্তি”

“ঈশ্বর আমাদের প্রেমের বস্তু হতে চান, আমাদের অধ্যয়নের বিষয় নয়।”

 

[১] তার বিভ্রান্তি সত্ত্বেও, নিকোডেমাস একজন যীশুর অনুসারী হয়েছিলেন। জনের মতে, তিনি আরিমাথিয়ার জোসেফের সাথে ছিলেন, যখন যীশুর ক্রুশবিদ্ধ হওয়ার পরে, তারা দুজনে যীশুর দেহ মশলা দিয়ে মুড়িয়ে সমাধিতে রেখেছিলেন।

This post is also available in: English Español (Spanish) العربية (Arabic) हिन्दी (Hindi) Indonesia (Indonesian) 日本語 (Japanese) اردو (Urdu) Русский (Russian) 한국어 (Korean) 繁體中文 (Chinese (Traditional)) Deutsch (German) Français (French) Italiano (Italian)

Filed Under: যীশু

Reader Interactions

মন্তব্য করুন জবাব বাতিল

আপনার ই-মেইল এ্যাড্রেস প্রকাশিত হবে না। * চিহ্নিত বিষয়গুলো আবশ্যক।

Primary Sidebar

Popular Articles

  • যীশু প্রার্থনা সম্পর্কে কি বলেছিলেন? 297 views
  • যীশু সংরক্ষিত হওয়ার বিষয়ে কী বলেছিলেন? 187 views
  • একতা সম্পর্কে যীশু কি বলেছেন? (And why aren’t we taking any notice?) 179 views
  • অন্যদের বিচার বা নিন্দা করার বিষয়ে যীশু কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 172 views
  • যীশু তাঁর অনুসারীরা কি করতে চান? 170 views
  • যীশু গির্জা সম্পর্কে কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 165 views
  • ঈশ্বর বলেছেন যীশু তাঁর পুত্র ছিলেন… দুবার। 145 views
  • উপাসনা সম্পর্কে যিশু কী শিক্ষা দিয়েছেন? 145 views
  • যীশু কি বলেছিলেন তিনি ঈশ্বর? হ্যাঁ! তাই… সে কি পাগল ছিল? 137 views
  • খ্রিস্টান হওয়ার বিষয়ে যীশু কী বলেছিলেন? “Follow Me”. 134 views
  • যীশু তাঁর নিজের শব্দ সম্পর্কে কি বলেছিলেন? 129 views
  • নম্র হওয়ার বিষয়ে যীশু কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 129 views
  • যীশু ঈশ্বরের বাধ্যতা সম্পর্কে কি বলেছিলেন? 121 views
  • পাপ সম্পর্কে যীশু কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 119 views
  • যিশু বাইবেল সম্পর্কে কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 118 views
  • Facebook
  • Twitter

Search

Follow the Teachings of Jesus © 2026 · Website by Joyful Web Design · Built on the Genesis Framework

Thank you for your rating!
Thank you for your rating and comment!
This page was translated from: English
Please rate this translation:
Your rating:
Change
Please give some examples of errors and how would you improve them:

Multilingual WordPress with WPML