Здравствуйте
Говорит ли наш любящий Небесный Отец с нами через наши Библии сегодня?
Да. Безусловно, это так.
Наш любящий Отец может говорить с нами любыми способами, которые Он выберет, и Он, конечно же, говорит с нами через писания, содержащиеся в наших Библиях. Но это не значит, что ему всегда есть что сказать нам через каждое слово или отрывок, который мы там находим. Нет никаких доказательств того, что наш любящий Отец санкционировал каждое слово в наших Библиях. Действительно, Иисус ясно дал понять, что закон Моисея, содержащийся в первых нескольких книгах Ветхого Завета, не всегда совпадает с Божьим законом (Матфея 19:7-8).
Книги Библии были написаны такими же людьми, как мы с Вами, но людьми, которые говорили на языках, сильно отличающихся от наших языков, и жили в обществах, сильно отличающихся от наших обществ. Это важно помнить, когда мы слушаем голос нашего любящего Отца, который говорит с нами, когда мы читаем Библию.
Различия в языке.
Когда мы пытаемся понять наши Библии и прислушаться к тому, что наш любящий Отец говорит нам на их страницах, мы должны помнить, что они были написаны людьми, чьи языки сильно отличались от нашего. Люди, написавшие различные книги нашей Библии, выражали себя способами, которые сильно отличались от наших способов самовыражения. К счастью для нас, у нас есть эксперты, которые изучали эти языки и делают все возможное, чтобы перевести слова и фразы, встречающиеся в этих древних писаниях, на современные языки, чтобы сегодня мы могли понять, что хотели сказать библейские авторы. Однако мы должны помнить, что эти эксперты — люди, а значит, они могут совершать ошибки. Кроме того, перевод не является и никогда не будет являться точной наукой. Таким образом, слова и фразы, которые мы читаем в наших Библиях, — это не совсем то послание, которое хотел донести библейский автор, это понимание человеческими экспертами того послания, которое хотел донести библейский автор.
Различия в культуре
Те из нас, кому посчастливилось побывать в других странах, знают, что не только язык других людей, но и их образ действий и даже образ мыслей могут сильно отличаться от нашего собственного. Люди в этих странах не так уж сильно отличаются от нас. У них есть амбиции и желания, как и у нас. Они влюбляются так же, как и мы. Они любят своих детей так же, как и мы. Но их культура, то, как они ведут себя и ожидают, что будут вести себя другие, не похожа на нашу. Например, в другой культуре может считаться вежливым снять обувь, прежде чем войти в дом. Для западного человека это может быть неважно, и нам трудно понять, что этот простой поступок очень важен для семьи, которую Вы посещаете. Не снять обувь — это оскорбление для них. Это их смущает. Их культура диктует то, как они себя ведут, точно так же, как и наша. То же самое можно сказать и о культурах, в которых были написаны различные книги нашей Библии.
Возьмем для примера одного писателя. Апостол Павел сказал много вещей, которые говорят с нами, несмотря на то, что он писал почти 2000 лет назад в культуре, сильно отличающейся от нашей. Он был набожным, искренним последователем Иисуса, и мы находим многие из его слов полезными, ободряющими и очень актуальными для нашего собственного хождения с Богом. Нет никаких сомнений в том, что Бог может и действительно говорит с нами через некоторые вещи, которые написал Павел. Однако если мы верим, что Бог хочет сказать нам что-то важное через каждое слово учения Павла, то нам придется побороться, например, с точным значением его указаний относительно ролей, одежды и внешнего вида мужчин и женщин, которые встречаются в его посланиях (например: 1-е Коринфянам 11:1-16). Люди во многих культурах сегодня не сочтут указания Павла особенно проблематичными, потому что они не сильно отличаются от поведения, ожидаемого в их собственных культурах, но они определенно проблематичны для многих из нас, живущих в западных культурах. Однако если мы примем, что это письма, написанные благочестивым последователем Иисуса своим братьям и сестрам в культуре, где поведение, ожидаемое от мужчин и женщин, сильно отличалось от нашего собственного, то мы освобождаемся от необходимости пытаться применить учения и правила той культуры к нашей жизни и можем сосредоточиться на многих прекрасных вещах, о которых говорит Павел и которые нам полезно принять во внимание.
Если мы верим, что каждое слово Библии применимо к нам сегодня, то мы должны попытаться понять, что Бог говорит нам через каждый отрывок. Однако если мы признаем, что Библия — это то, чем она кажется, — работа благочестивых, искренних людей, писавших давно и в очень разных ситуациях, — тогда мы освобождаемся от ответственности за попытки понять, как нам применять древние и, иногда, очень трудные отрывки к нашей жизни в 21 веке. Мы можем, мы должны и мы обязаны доверять Святому Духу, чтобы Он говорил к нашим сердцам через слова наших любимых сестер и братьев, записанные в Библии, но нам не нужно пытаться найти послания от Бога в каждом стихе.
Давайте молиться о том, чтобы наш любящий Отец направил нас к Своей истине, когда мы читаем Библию.
Пусть он благословит нас и хранит в безопасности.
Иисус — Господь.
Питер О
Похожие статьи
Нужно ли мне знать Библию, если я хочу познать Бога?
Что свидетельствует о том, что наша Библия вдохновлена Богом?
Кто решил, какие писания войдут в нашу Библию?
This post is also available in: English (Английский) Español (Испанский) العربية (Арабский) বাংলাদেশ (Бенгальский) हिन्दी (Хинди) Indonesia (Индонезийский) 日本語 (Японский) اردو (Урду) 한국어 (Корейский) 繁體中文 (Китайский (традиционный))
Добавить комментарий