안녕하세요
사랑이 많으신 하늘에 계신 아버지께서 오늘도 성경을 통해 우리에게 말씀하시나요?
예. 그는 확실히 그렇습니다.
우리의 사랑의 아버지께서는 어떤 방법으로든 우리에게 말씀하실 수 있으며, 성경에 기록된 말씀을 통해 우리에게 분명히 말씀하십니다. 하지만 그렇다고 해서 모든 단어와 구절을 통해 항상 우리에게 할 말이 있다는 의미는 아닙니다. 사랑의 아버지께서 성경의 모든 단어를 승인하셨다는 증거는 없습니다. 실제로 예수님은 구약성경의 처음 몇 권에 나오는 모세의 율법이 하나님의 율법과 항상 같은 것은 아니라고 분명히 말씀하셨습니다(마 19:7-8).
성경은 여러분과 저와 같은 인간이 쓴 책이지만, 우리 언어와는 매우 다른 언어를 사용하고 우리 사회와는 매우 다른 사회에서 살았던 인간에 의해 쓰여졌습니다. 성경을 읽으면서 우리에게 말씀하시는 사랑의 아버지의 음성을 들을 때 기억해야 할 중요한 사실입니다.
언어의 차이.
우리가 성경을 이해하고 그 페이지를 통해 사랑의 아버지께서 우리에게 말씀하시는 것을 들으려고 할 때, 우리는 성경이 우리와 언어가 매우 다른 사람들에 의해 쓰여졌다는 사실을 기억해야 합니다. 성경의 여러 책을 쓴 사람들은 우리의 표현 방식과는 매우 다른 방식으로 자신을 표현했습니다. 다행히도 우리에게는 이러한 언어를 연구하고 고대 문헌에 나오는 단어와 문구를 현대어로 번역하는 데 최선을 다하는 전문가들이 있어 오늘날 우리는 성경 저자들이 말하고자 했던 바를 이해할 수 있습니다. 하지만 이러한 전문가도 인간이기 때문에 실수를 할 수 있다는 점을 기억해야 합니다. 또한 번역은 정확한 과학이 아니며 앞으로도 그럴 것입니다. 따라서 우리가 성경에서 읽는 단어와 구절은 성경 저자가 전달하고자 했던 메시지가 아니라 성경 저자가 전달하고자 했던 메시지를 인간 전문가들이 이해한 것입니다.
문화의 차이
외국을 방문해 본 경험이 있는 사람이라면 상대방의 언어뿐 아니라 그들의 행동 방식, 심지어 사고 방식까지 우리와 매우 다를 수 있다는 것을 잘 알고 있습니다. 이 나라 사람들도 우리와 크게 다르지 않습니다. 그들도 우리와 마찬가지로 야망과 욕망을 가지고 있습니다. 그들도 우리와 마찬가지로 사랑에 빠집니다. 그들도 우리와 마찬가지로 자녀를 사랑합니다. 하지만 그들의 문화, 즉 그들이 행동하고 다른 사람들에게 기대하는 방식은 우리와 다릅니다. 예를 들어, 다른 문화권에서는 집에 들어가기 전에 신발을 벗는 것이 예의일 수 있습니다. 서양인에게는 이 간단한 행위가 중요하지 않을 수 있으며, 방문하시는 가족에게는 매우 중요하다는 것을 이해하기 어려울 수 있습니다. 신발을 벗지 않는 것은 그들에 대한 모욕입니다. 그들에게는 당황스러운 일입니다. 그들의 문화는 우리의 문화와 마찬가지로 그들의 행동 방식을 결정합니다. 성경의 여러 책이 기록된 문화권에서도 마찬가지입니다.
한 작가를 예로 들어 보겠습니다. 사도 바울은 거의 2000년 전 우리와 매우 다른 문화권에서 글을 썼음에도 불구하고 우리에게 시사하는 바가 많은 말을 했습니다. 그는 독실하고 성실한 예수님 추종자였으며, 그가 말한 많은 것들이 유용하고 격려가 되며 하나님과 동행하는 우리 자신과 매우 관련이 있다는 것을 알게 되었습니다. 하나님께서 바울이 쓴 글들을 통해 우리에게 말씀하실 수 있고 실제로 말씀하신다는 것은 의심의 여지가 없습니다. 그러나 바울의 모든 가르침을 통해 하나님께서 우리에게 중요한 말씀을 하신다고 믿는다면, 예를 들어 바울의 서신에 나오는 남성과 여성의 역할, 복장, 외모에 관한 그의 지시의 정확한 의미와 씨름해야 합니다(예: 고린도전서 11:1-16). 오늘날 많은 문화권의 사람들은 바울의 지침이 자기 문화권에서 기대하는 행동과 크게 다르지 않기 때문에 특별히 문제가 되지 않는다고 생각하겠지만, 서구 문화권에 사는 많은 사람들에게는 분명 문제가 될 수 있습니다. 그러나 예수의 독실한 추종자가 남성과 여성에게 기대되는 행동이 우리와 매우 다른 문화권에서 형제자매에게 쓴 편지라는 사실을 받아들이면, 우리는 그 문화의 가르침과 규칙을 우리 삶에 적용하려는 노력에서 해방되고 바울이 말하는 많은 훌륭한 내용 중 우리가 고려하는 데 유용한 것에 집중할 수 있게 됩니다.
성경의 모든 말씀이 오늘날 우리에게 적용 가능하다고 믿는다면, 우리는 모든 구절을 통해 하나님께서 우리에게 말씀하시는 것이 무엇인지 알아내려고 노력해야 합니다. 그러나 성경이 오래 전에 매우 다른 상황에서 경건하고 진실한 사람들이 쓴 작품이라는 사실을 받아들인다면, 우리는 고대의, 때로는 매우 어려운 구절을 21세기의 우리 삶에 어떻게 적용해야 할지 고민해야 하는 책임에서 벗어날 수 있습니다. 우리는 성경에 기록된 사랑하는 자매와 형제들의 말씀을 통해 성령께서 우리 마음에 말씀하실 수 있고, 그렇게 해야 하며, 성령을 신뢰해야 하지만, 모든 구절에서 하나님의 메시지를 찾으려고 노력할 필요는 없습니다.
우리가 성경을 읽을 때 사랑의 아버지께서 우리를 그분의 진리 안으로 인도해 주시기를 기도합시다.
우리를 축복하시고 안전하게 지켜주시길 바랍니다.
예수님은 주님이십니다.
Peter O
관련 기사
This post is also available in: English (영어) Español (스페인어) العربية (아랍어) বাংলাদেশ (Bengali) हिन्दी (힌두어) Indonesia (인도네시아어) 日本語 (일어) اردو (우르두어) Русский (러시아어) 繁體中文 (중국어 번체)
답글 남기기