Bonjour
Notre Père céleste aimant nous parle-t-il aujourd’hui à travers nos Bibles ?
Oui. Il le fait assurément.
Notre Père aimant peut nous parler par tous les moyens qu’Il choisit, et Il nous parle certainement à travers les écrits contenus dans nos Bibles. Néanmoins, cela ne signifie pas qu’Il a toujours quelque chose à nous dire à travers chaque mot ou passage que nous y trouvons. Il n’existe aucune preuve que notre Père aimant ait autorisé chaque mot dans nos Bibles. En effet, Jésus a clairement indiqué que la loi de Moïse, présente dans les premiers livres de l’Ancien Testament, n’était pas toujours identique à la loi de Dieu (Matthieu 19:7-8).
Les livres de la Bible ont été rédigés par des êtres humains comme vous et moi, mais des êtres humains qui parlaient des langues très différentes des nôtres et vivaient dans des sociétés très différentes des nôtres. Il est important de garder cela à l’esprit lorsque nous écoutons la voix de notre Père aimant nous parler tandis que nous lisons nos Bibles.
Différences linguistiques.
Lorsque nous essayons de comprendre nos Bibles et d’écouter ce que notre Père aimant nous dit à travers leurs pages, nous devons nous rappeler qu’elles ont été écrites par des personnes dont les langues étaient très différentes des nôtres. Les auteurs des divers livres de nos Bibles s’exprimaient d’une manière très différente de la nôtre. Fort heureusement, nous disposons d’experts qui ont étudié ces langues et qui font de leur mieux pour traduire les mots et les expressions trouvés dans ces écrits anciens dans les langues modernes afin que, aujourd’hui, nous puissions comprendre ce que les auteurs bibliques essayaient de dire. Cependant, nous devons garder à l’esprit que ces experts sont des êtres humains, ce qui signifie qu’ils peuvent commettre des erreurs. De plus, la traduction n’est pas, et ne sera jamais, une science exacte. Ainsi, les mots et les phrases que nous lisons dans nos Bibles ne sont pas exactement le message que l’auteur biblique avait l’intention de transmettre, mais plutôt la compréhension qu’en ont les experts humains du message que l’auteur biblique avait l’intention de transmettre.
Différences culturelles
Ceux d’entre nous qui ont eu le privilège de visiter des pays étrangers savent que ce n’est pas seulement la langue des autres, mais aussi leurs façons de faire les choses et même leurs façons de penser, qui peuvent être très différentes des nôtres. Les personnes dans ces pays ne sont pas si différentes de nous. Elles ont des ambitions et des désirs tout comme nous. Elles tombent amoureuses tout comme nous. Elles aiment leurs enfants tout comme nous. Mais leur culture, la manière dont elles se comportent et s’attendent à ce que les autres se comportent, n’est pas comme la nôtre. Par exemple, il peut être poli dans une autre culture de retirer ses chaussures avant d’entrer dans une maison. Pour un Occidental, cela peut ne pas être important de le faire et il est difficile pour nous de comprendre que ce simple acte est très important pour la famille que vous visitez. C’est une insulte pour eux de ne pas retirer ses chaussures. C’est embarrassant pour eux. Leur culture dicte leur façon de se comporter, tout comme la nôtre le fait pour nous. Il en va de même pour les cultures dans lesquelles les différents livres de notre Bible ont été écrits.
Prenons un auteur comme exemple. L’apôtre Paul a dit beaucoup de choses qui nous parlent, même s’il écrivait il y a près de 2000 ans dans une culture très différente de la nôtre. C’était un disciple dévoué et sincère de Jésus, et nous trouvons beaucoup de ses paroles utiles, encourageantes et très pertinentes pour notre propre cheminement avec Dieu. Il ne fait aucun doute que Dieu peut et nous parle effectivement à travers certaines des choses que Paul a écrites. Cependant, si nous croyons que Dieu a quelque chose d’important à nous dire à travers chaque mot des enseignements de Paul, alors nous devons nous débattre, par exemple, avec le sens précis de ses directives concernant les rôles, l’habillement et l’apparence des hommes et des femmes que l’on trouve dans ses lettres (par exemple : 1 Corinthiens 11:1-16). Les personnes dans de nombreuses cultures aujourd’hui ne trouveraient pas les directives de Paul particulièrement problématiques car elles ne sont pas très différentes des comportements attendus dans leurs propres cultures, mais elles sont certainement problématiques pour beaucoup d’entre nous qui vivons dans les cultures occidentales. Cependant, si nous acceptons qu’il s’agit de lettres écrites par un disciple dévoué de Jésus à ses frères et sœurs dans une culture où les comportements attendus des hommes et des femmes étaient très différents des nôtres, alors nous sommes libérés de la tâche d’essayer d’appliquer des enseignements et des règles de cette culture à nos vies et nous pouvons nous concentrer sur les nombreuses excellentes choses que Paul dit qui nous sont utiles à considérer.
Si nous croyons que chaque mot de la Bible nous est applicable aujourd’hui, nous devons alors tenter de discerner ce que Dieu nous dit à travers chaque passage. Si, en revanche, nous acceptons que la Bible est ce qu’elle semble être – l’œuvre de personnes dévouées et sincères ayant écrit il y a longtemps et dans des situations très différentes – nous sommes alors libérés de la responsabilité d’essayer de déterminer comment appliquer des passages anciens et, parfois, très difficiles à nos vies au XXIe siècle. Nous pouvons, nous devrions, et nous devons faire confiance au Saint-Esprit pour parler à nos cœurs à travers les paroles de nos bien-aimés frères et sœurs consignées dans nos Bibles, mais nous n’avons pas besoin d’essayer de trouver des messages de Dieu dans chaque verset.
Prions pour que notre Père aimant nous guide vers sa vérité lorsque nous lisons nos Bibles.
Qu’il nous bénisse et nous garde en sécurité.
Jésus est le Seigneur.
Pierre o
Articles connexes
Qu’a dit Jésus à propos de la Bible ?
Ai-je besoin d’une connaissance de la Bible si je veux connaître Dieu ?
Quelles sont les preuves que notre Bible est inspirée par Dieu ?
Qui a décidé quels écrits seraient inclus dans notre Bible ?
J’éprouve une profonde affection pour notre Bible.
This post is also available in:
English (Anglais)
Español (Espagnol)
العربية (Arabe)
বাংলাদেশ (Bengali)
हिन्दी (Hindi)
Indonesia (Indonésien)
日本語 (Japonais)
اردو (Ourdu)
Русский (Russe)
한국어 (Coréen)
繁體中文 (Chinois traditionnel)
Deutsch (Allemand)
Italiano (Italien)
Laisser un commentaire