• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Facebook
  • Twitter

Search

Follow the Teachings of Jesus

Encouraging Christians to Follow the Teachings of Jesus

  • খ্রিস্টানদের যীশুর শিক্ষা অনুসরণ করতে উত্সাহিত করা।
  • সম্পর্কিত
  • রিভিউ
  • বাংলাদেশ
    • English
    • Español
    • العربية
    • हिन्दी
    • Indonesia
    • 日本語
    • اردو
    • Русский
    • 한국어
    • 繁體中文
    • Deutsch
    • Français
    • Italiano

আমাদের বাইবেল

২ তীমথিয় ৩:১৬। এই পদটি কি আমাদের বলে যে প্রতিটি শাস্ত্র ঈশ্বর-অনুপ্রাণিত?

হ্যালো

 

বাইবেল যে ঐশ্বরিকভাবে অনুপ্রাণিত, এই বিশ্বাসকে সমর্থন করার জন্য অনেক খ্রিস্টান একটি পদ ব্যবহার করেন, সেটি হলো ২ তীমথিয় ৩:১৬-এর প্রথমাংশ, যা প্রায়শই এভাবে অনুবাদ করা হয় “সমস্ত শাস্ত্রই ঈশ্বর-অনুপ্রাণিত…”।

 

পৌল তীমথিয়কে একটি ব্যক্তিগত চিঠি লিখছেন যিনি বছরের পর বছর ধরে তাঁর সঙ্গী এবং সহকর্মী ছিলেন। প্রেক্ষাপট বোঝার জন্য আসুন ১৫ পদ থেকে পড়া শুরু করি: “শৈশবকাল থেকে তুমি পবিত্র শাস্ত্রসমূহ জানো, যা খ্রীষ্ট যীশুতে বিশ্বাসের মাধ্যমে তোমাকে পরিত্রাণের জন্য জ্ঞানী করতে সক্ষম।” আমাদের ভাই পৌল কোন পবিত্র শাস্ত্রের কথা লিখছেন? আমরা জানি না, পৌল তা বলেননি, তবে তীমথিয় যদি শৈশব থেকেই সেগুলি জেনে থাকেন, তবে সেগুলি সম্ভবত পুরাতন নিয়মের অংশ। এগুলোর মধ্যে নতুন নিয়মের বইগুলো অন্তর্ভুক্ত হতে পারে না কারণ পৌল যখন তীমথিয়কে এই চিঠিটি লিখেছিলেন তখন নতুন নিয়মে কোন বইগুলো অন্তর্ভুক্ত করা হবে সেই সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি। আমাদের প্রেমময় স্বর্গীয় পিতা নতুন নিয়মের কোনো লেখাকে অনুপ্রাণিত করেছেন—এমন শিক্ষাকে সমর্থন করার জন্য এই শব্দগুলো ব্যবহার করা যায় না।

 

১৬ পদে যে শব্দটিকে “শাস্ত্র” (scripture) হিসেবে অনুবাদ করা হয়েছে তার অর্থ হলো “লেখা” (writing)। এটিকে “শাস্ত্র” হিসেবে অনুবাদ করার সিদ্ধান্তটি সম্পূর্ণভাবে আধুনিক ইংরেজি বাইবেলের অনুবাদক এবং প্রকাশকদের দ্বারা নেওয়া একটি সিদ্ধান্ত।

 

এই পরবর্তী পয়েন্ট খুবই গুরুত্বপূর্ণ. 16 শ্লোকের প্রথম শব্দের সরাসরি অনুবাদ হল:

“প্রত্যেক লেখা ঈশ্বরের দ্বারা অনুপ্রাণিত…”

আপনি কি অনুপস্থিত দেখুন? প্রাচীন কোনো পাণ্ডুলিপিতে এই শব্দগুলিতে “হয়” শব্দটি পাওয়া যায় না। এটি একটি সম্পূর্ণ বাক্য নয়। এই শব্দগুলি হল একটি বাক্যের শুরুর শব্দ যা 17 শ্লোকের শেষ পর্যন্ত চলতে থাকে। পল ঈশ্বরের দ্বারা অনুপ্রাণিত লেখাগুলি সম্পর্কে টিমোথিকে কিছু বলতে চলেছেন৷ (এক মুহূর্তের মধ্যে তিনি কী বলতে চেয়েছিলেন সে সম্পর্কে আমি আরও কিছু বলব।)

আপনার কাছে যদি একটি ভালো স্টাডি বাইবেল থাকে (এবং এটি সংগ্রহ করা সার্থক), তবে আপনি দেখবেন যে পদটিতে একটি পাদটীকা রয়েছে যা দেখায় যে এই বাক্যের প্রথম কয়েকটি শব্দ এভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে “ঈশ্বর-অনুপ্রাণিত প্রতিটি লেখাই আবার…”। তীমথিয়ের কাছে পৌলের কথাগুলো যা ঐতিহ্যগতভাবে অনুবাদ করা হয়:

“সমস্ত শাস্ত্র ঈশ্বর দ্বারা অনুপ্রাণিত এবং দরকারী …”

অনুবাদ করা যেতে পারে:

“ঈশ্বর দ্বারা অনুপ্রাণিত প্রতিটি লেখাও দরকারী …”

 

সুতরাং, এই শব্দগুলো কীভাবে অনুবাদ করা উচিত তা নিয়ে যথেষ্ট সন্দেহ রয়েছে। কিন্তু পৌল এই লেখাগুলো কী কাজে ব্যবহার করা উচিত বলে বলেছেন, তা নিয়ে কোনো সন্দেহ নেই। তিনি তীমথিয়কে বলেছিলেন যে তিনি যে লেখাগুলোর কথা বলছেন সেগুলো “উপকারী”। কিসের জন্য উপকারী? “…শিক্ষা, তিরস্কার, সংশোধন এবং ধার্মিকতার প্রশিক্ষণের জন্য উপকারী, যেন ঈশ্বরের দাস প্রতিটি সৎকাজের জন্য সম্পূর্ণভাবে সজ্জিত হতে পারে” (২ তীমথিয় ৩:১৬-১৭)। এই বাক্যে, পৌল তীমথিয়কে বলছিলেন যে এই লেখাগুলো এই উদ্দেশ্যগুলোর জন্য উপকারী।

 

একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন রয়েছে যার উত্তর অবশ্যই দিতে হবে। আমাদের বাইবেলের প্রতিটি শব্দ ঈশ্বর-অনুপ্রাণিত—এই শিক্ষাকে সমর্থন করার জন্য যদি আমরা এই শব্দগুলো ব্যবহার করি, তবে আমরা কীভাবে নিশ্চিত হতে পারি যে পৌল যখন এগুলো লিখেছিলেন তখন তিনি ঈশ্বর-অনুপ্রাণিত ছিলেন? যখন এই প্রশ্নটি করা হয়, তখন কেউ কেউ ২ পিতর থেকে এই পদগুলো উদ্ধৃত করতে পারেন:

 

“মনে রাখবেন যে আমাদের প্রভুর ধৈর্য মানে পরিত্রাণ, যেমন আমাদের প্রিয় ভাই পলও আপনাকে ঈশ্বরের দেওয়া জ্ঞান দিয়ে লিখেছেন। তিনি তার সমস্ত চিঠিতে একইভাবে লেখেন, তাদের মধ্যে এই বিষয়গুলির কথা বলেছেন। তাঁর চিঠিতে এমন কিছু জিনিস রয়েছে যা বোঝা কঠিন, যা অজ্ঞ এবং অস্থির লোকেরা বিকৃত করে, যেমন তারা অন্য ধর্মগ্রন্থগুলি করে, নিজের ধ্বংসের জন্য।” (2 পিটার 3:15-16)

 

এই আয়াত সম্পর্কে তিনটি গুরুত্বপূর্ণ পয়েন্ট আছে:

 

  • প্রথমত, এই পদে যে গ্রীক শব্দটিকে “শাস্ত্রসমূহ” (scriptures) হিসেবে অনুবাদ করা হয়েছে তার অর্থ হলো “লেখাসমূহ” (writings), যেমনটি ২ তীমথিয় ৩:১৬-তে রয়েছে এবং আবারও, এটিকে “শাস্ত্র” হিসেবে অনুবাদ করার সিদ্ধান্তটি সম্পূর্ণভাবে আধুনিক ইংরেজি বাইবেলের অনুবাদক এবং প্রকাশকদের দ্বারা নেওয়া একটি সিদ্ধান্ত। পিতর এটি বলছেন না যে পৌলের লেখাসমূহ ঐশ্বরিকভাবে অনুপ্রাণিত।
  • দ্বিতীয়ত, পিতর লিখেছিলেন: “আমাদের প্রিয় ভাই পৌলও তাঁকে দেওয়া জ্ঞান অনুসারে তোমাদের কাছে লিখেছেন।” (২ পিতর ৩:১৫)। পিতর এটি বলছিলেন না যে ঈশ্বর পৌলের লেখাকে অনুপ্রাণিত করেছেন, বরং তিনি স্বীকার করছিলেন যে পৌল জ্ঞানী ছিলেন এবং তিনি তাঁকে দেওয়া জ্ঞান অনুসারে লিখেছিলেন। সম্ভবত তিনি বুঝিয়েছিলেন যে আমাদের প্রেমময় স্বর্গীয় পিতা পৌলকে এই জ্ঞান দিয়েছিলেন, কিন্তু সেটি পৌলের লেখাসমূহ ঐশ্বরিকভাবে অনুপ্রাণিত ছিল বলার সমান নয়।
  • তৃতীয়ত, আমরা যদি দেখাতে চাই যে পিতর পৌলের চিঠিগুলোকে ঈশ্বর-অনুপ্রাণিত হিসেবে প্রমাণ করছিলেন, তবে আমাদের নিশ্চিত হতে হবে যে পিতরের কথাগুলো ঈশ্বর-অনুপ্রাণিত ছিল। সুতরাং, আসুন পিতর সম্পর্কে কথা বলি। পিতর একজন মানুষ ছিলেন। তিনি নিজেই তা বলেছিলেন (প্রেরিত ১০:২৫-২৬)। সমস্ত মানুষই ভুল করে এবং মাঝে মাঝে বিষয়গুলো ভুলভাবে বোঝে। নতুন নিয়মে পিতরকে ধারাবাহিকভাবে এমন একজন হিসেবে চিত্রিত করা হয়েছে যিনি ভুল করেন এবং মাঝে মাঝে বিষয়গুলো ভুলভাবে বোঝেন (কিছু উদাহরণ: মথি ১৬:২২-২৩; মার্ক ১৪:৩৭; লূক ৯:৩৩; ২২:৩৩-৩৪; ২২:৫৪-৬২; যোহন ১৩:৮; ১৮:১০-১১; ১৮:১৭; ১৮:২৫-২৭)। হ্যাঁ, পিতর যীশু কর্তৃক মনোনীত হয়েছিলেন এবং সরাসরি ঈশ্বরের অভিজ্ঞতা লাভ করেছিলেন (মথি ১৬:১৭; ১৭:৪-৬; প্রেরিত ১০:৯-২০; ২ পিতর ১:১৭-১৮) কিন্তু তবুও তিনি নিঃসন্দেহে এবং তাঁর সারা জীবন ধরে একজন মানুষ ছিলেন যিনি ভুল করতেন এবং মাঝে মাঝে বিষয়গুলো ভুলভাবে বুঝতেন (যেমন আমরা সবাই করি)। সুতরাং, আমরা কীভাবে নিশ্চিত হতে পারি যে পিতর যখন তাঁর চিঠিগুলো লিখছিলেন, তখন তিনি কোনো ভুল করেননি বা কোনো কিছু ভুলভাবে বোঝেননি? পিতরের লেখা প্রতিটি কথা ঈশ্বর নির্দেশিত করেছিলেন, কিন্তু পিতরের বলা প্রতিটি কথা ঈশ্বর নিশ্চিতভাবেই নির্দেশিত করেননি, তার কী প্রমাণ আছে?

 

এই অনুচ্ছেদগুলি আমাদের বাইবেল সম্পূর্ণরূপে ঈশ্বরের দ্বারা অনুপ্রাণিত সেই শিক্ষাকে রক্ষা করার জন্য ব্যবহার করা যাবে না।

 

আসুন আমরা প্রার্থনা করি যেন আমাদের প্রেমময় স্বর্গীয় পিতা এই সমস্ত বিষয়ে আমাদের তাঁর সত্যের দিকে পরিচালিত করেন।

 

যীশু হলেন প্রভু!

 

পিটার ও

 

সম্পর্কিত প্রবন্ধ

“যীশু বাইবেল সম্পর্কে কী শিখিয়েছেন?”

“ঈশ্বর কি আজ বাইবেলের মাধ্যমে আমাদের সাথে কথা বলেন?”

“আমাদের বাইবেলে কোন লেখাগুলি অন্তর্ভুক্ত করা হবে তা কে ঠিক করেছে?”

“আমি আমাদের বাইবেল ভালোবাসি”

আমাদের বাইবেলে কি অসঙ্গতি আছে?

“আমাদের বাইবেল কি ‘ঈশ্বরের বাক্য’?”

This post is also available in: English Español (Spanish) العربية (Arabic) हिन्दी (Hindi) Indonesia (Indonesian) 日本語 (Japanese) اردو (Urdu) Русский (Russian) 한국어 (Korean) 繁體中文 (Chinese (Traditional)) Deutsch (German) Français (French) Italiano (Italian)

Filed Under: আমাদের বাইবেল

Reader Interactions

মন্তব্য করুন জবাব বাতিল

আপনার ই-মেইল এ্যাড্রেস প্রকাশিত হবে না। * চিহ্নিত বিষয়গুলো আবশ্যক।

Primary Sidebar

Popular Articles

  • যীশু প্রার্থনা সম্পর্কে কি বলেছিলেন? 246 views
  • অন্যদের বিচার বা নিন্দা করার বিষয়ে যীশু কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 213 views
  • যীশু তাঁর অনুসারীরা কি করতে চান? 187 views
  • যীশু গির্জা সম্পর্কে কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 186 views
  • একতা সম্পর্কে যীশু কি বলেছেন? (And why aren’t we taking any notice?) 158 views
  • উপাসনা সম্পর্কে যিশু কী শিক্ষা দিয়েছেন? 152 views
  • ঈশ্বর বলেছেন যীশু তাঁর পুত্র ছিলেন… দুবার। 148 views
  • যীশু কি বলেছিলেন তিনি ঈশ্বর? হ্যাঁ! তাই… সে কি পাগল ছিল? 145 views
  • খ্রিস্টান হওয়ার বিষয়ে যীশু কী বলেছিলেন? “Follow Me”. 145 views
  • যীশু ঈশ্বরের বাধ্যতা সম্পর্কে কি বলেছিলেন? 142 views
  • যিশু বাইবেল সম্পর্কে কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 141 views
  • যীশু সংরক্ষিত হওয়ার বিষয়ে কী বলেছিলেন? 141 views
  • নম্র হওয়ার বিষয়ে যীশু কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 140 views
  • যীশু তাঁর নিজের শব্দ সম্পর্কে কি বলেছিলেন? 127 views
  • পাপ সম্পর্কে যীশু কী শিক্ষা দিয়েছিলেন? 121 views
  • Facebook
  • Twitter

Search

Follow the Teachings of Jesus © 2026 · Website by Joyful Web Design · Built on the Genesis Framework

Thank you for your rating!
Thank you for your rating and comment!
This page was translated from: English
Please rate this translation:
Your rating:
Change
Please give some examples of errors and how would you improve them:

Multilingual WordPress with WPML