你好
“神的話語”到底是什麼? 當我們在聖經中讀到「神的話語」這個詞時,這段經文的作者是什麼意思?
我們的聖經中有許多經文提到「神的話語」或「主的話語」。 希伯來語和希臘語中的「話語」都是「資訊」的意思。 因此,當我們讀到「神的話語」或「主的話語」時,它意味著我們慈愛的天父給他人類兒女的資訊。
在我們的聖經中,我們慈愛的天父通過先知對他的兒女說話。 (先知是上帝用來傳遞資訊的人。這個資訊可能預示著未來,也可能不會。 涉及這些場合的段落通常以這些詞開頭;耶和華的話臨到……“,”耶和華這樣說……“,或”聽主的話“。
例如,在舊約中:
“耶和華的話就臨到以賽亞:” (以賽亞書 38:4)
在新約中:
“……神的話臨到撒迦利亞的兒子約翰。在曠野;” (路加福音 3:2)
用於描述這些場合的實際語言非常強烈。 例如,「耶和華的話語來到……」的更好翻譯是「耶和華的話語積極地呈現給……」。 這些詞在現代英語中似乎有點笨拙,但它們表明這是一個非常重要的事件——我們慈愛的天父正在通過他的一個人類孩子積極地傳達他的願望或意圖。
當然,在所有其他先知之外,我們慈愛的天父通過他的兒子耶穌積極地溝通,耶穌在他在地上的時代是最偉大的先知,因為他過去和現在都與我們的天父合而為一。 (我們並不真正理解這一點,但我們相信這是真的。
這是我在本文中試圖傳達的內容。 我們在聖經中有一些經文,無論是在舊約還是新約中,我們都被告知我們慈愛的天父是通過一位先知說話的;但在聖經的大多數經文中,情況並非如此。 我們沒有證據或權威支持整本聖經是一個連貫、完整的訊息的觀點。 這是人類的教導,自從我們的聖經第一次被放在一起以來,幾個世紀以來,它已經慢慢發展起來。
今天,你會經常聽到我們的聖經被稱為“上帝的話語”。 我認為稱整本聖經為「神的話語」會帶來問題,因為「神的話語」這個詞出現在我們的聖經中,但它從來不是指我們的聖經。 “撒迦利亞的兒子約翰在曠野中,神的話臨到約翰” (路加福音 3:2)。 約翰收到我們的聖經了嗎? 不。 但並不是每個讀過這些話的人都會明白這一點。 那麼,為什麼要冒著混淆我們兄弟姐妹的風險呢? 如果我們談論的是我們的聖經,為什麼不直接說「聖經」而不是「上帝的話語」呢? 很明顯,這很簡單,每個人都知道我們在說什麼。
我認為假設聖經中的“上帝的話語”一詞指的是聖經本身是誤導和危險的。 讓我舉一個例子來說明我的意思。 在希伯來書中,有一段關於上帝話語的經文:
“因為上帝的話語是活生生的,活躍的,比任何雙刃劍都鋒利,刺穿靈魂和精神的分裂,關節和骨髓,辨別心靈的思想和意圖,在他面前,沒有一個生物是隱藏的,而是敞開的,暴露在他的眼睛裡,我們必須向他交代。” (希伯來書 4:12-13)
這段經文指的是我們的聖經嗎? 不。 它不能指我們的聖經,因為我們的聖經在寫這些話的時候並不存在,直到幾百年後才存在。 此外,我們沒有權柄假設希伯來書的作者預見了我們聖經的創造,並且是在預言的意義上提到它。
這真的很重要,因為今天,我們經常聽到這節經文被使用,就好像它確實指的是聖經一樣。 所以,我認為值得一看這兩節經文的逐字翻譯。 翻譯在英語中讀起來有點笨拙,但你可能可以理解它。 (括弧中的單詞不包括在希臘語中,因為它們在希臘語中不是必需的,但它們可以幫助英語讀者理解文本。
“因為活著是上帝的話語,比每把雙刃劍都有效、更鋒利,能穿透靈魂和精神的分裂,關節和骨髓,能夠辨別心靈的思想和見解,在他面前沒有一個生物隱藏,但萬物都是裸露的,暴露在他的眼睛裡,我們向他交代 。”(新希臘語-英語行間新約)
做好震驚的準備。 今天,一些現代英文版的聖經故意誤譯這些經文,我能想到的唯一原因是,他們這樣做,是編輯希望讀者認為這段經文中的 “神的話” 指的是聖經。 這些譯本將 “它” 一詞引入經文,而 希臘文本中根本沒有“它” 。 這就是第12節在新國際版中的樣子。 我在引入 “它” 一詞的地方加了下劃線。
“因為上帝的話語是活潑活躍的。 它比任何雙刃劍都鋒利,甚至可以穿透靈魂和精神、關節和骨髓;它判斷心靈的思想和態度。 (希伯來書 4:12 新國際版)
這種誤譯似乎給編輯們帶來了問題。 他們如何翻譯第13節開頭的下一句話 ,「在他面前沒有隱藏的」? 如果 「神的話語」 是 「它」,那麼這個 「他」是誰? 編輯們通過開始一個全新的句子並引入 “上帝” 這個詞來解決這個問題,這個詞在希臘語中根本沒有出現,在這節經文中。
“在一切受造物中,沒有什麼是隱藏 在上帝的 視線之外的。 一切都被揭開,暴露在他眼前,我們必須向他交代。 (希伯來書4:13 新國際版)
我認為這真的非常具有誤導性。 在這段經文中,「神的話」一詞不是指」它“,而是指”他“; “他”什麼都不隱瞞,在他的眼前一切都暴露無遺。 “神的話語”一詞在這段經文或任何其他經文中並不是指聖經。
最後,讓我們談談耶穌的權柄。 這與聖經是神的話語有什麼關係? 我會講到的。
耶穌說,天上地下所有的權柄都賜給了他(馬太福音28:18)。 他說他要成為我們唯一的老師(馬太福音23:8-10)。 他說,雖然天地會過去,但他的話永遠不會過去(馬太福音24:35;馬可福音13:31;路加福音21:33)。 他只說他慈愛的天父給他說的話(約翰福音12:49-50)。 《聖經》中沒有其他作者對他們自己或他們的教導提出過這樣的主張。 我們基督徒相信耶穌永遠是神,是神,永遠是神;因此,耶穌有權提出這種非同尋常的宣告。 但是,如果我們教導別人整本聖經是“神的話語”,我們就是在教導許多人類的著作是“神的話語”,這意味著我們正在將人類的著作提升到與我們慈愛的老師耶穌基督的話語相同的權威水準。 我認為我們應該非常小心,不要把理所當然只屬於耶穌的權柄交給人類作家。
“上帝的話語是無誤的,無誤的,完全是默示的。當他大約18歲時,他留起了鬍子。 (布拉德·傑薩克)
願慈愛的天父祝福我們,引導我們尋求祂的真理。
耶穌是主。
彼得·奧
相關文章
This post is also available in: English (英語) Español (西班牙語) العربية (阿拉伯語) বাংলাদেশ (Bengali) हिन्दी (印地語) Indonesia (印尼語) 日本語 (日語) اردو (烏爾都語) Русский (俄語) 한국어 (韓語)
發佈留言