Ciao
Le parole cambiano significato nel tempo in qualsiasi lingua. La parola inglese “believe” una volta aveva un significato molto più forte di quello che ha oggi. Una volta significava “essere impegnato a” o “fidarsi”. Ora significa semplicemente che pensi che qualcosa esista o sia vero. A volte sentiamo ancora “believe” usato nel suo senso più vecchio e più forte. Potresti sentire un politico dire “Believe in America”. Il politico non sta chiedendo ai suoi ascoltatori di credere che l’America esista. Stanno parlando di avere un profondo impegno e fiducia nella loro nazione. Gli scritti che compongono il nostro Nuovo Testamento furono scritti per la prima volta, quasi 2000 anni fa, in una forma antica di greco. Oggi, “fiducia” è probabilmente la traduzione più accurata della parola greca che di solito viene tradotta “believe” o “avere fede” nelle nostre Bibbie moderne in inglese. Nei seguenti versetti, la maggior parte dei quali è molto conosciuta, ho tradotto la parola come “fiducia” invece di “believe”.
“Non lasciate che i vostri cuori siano turbati. Vi fidate di Dio. Fidatevi anche di me.” (Giovanni 14:1)
“Poiché Dio ha tanto amato il mondo che ha dato il suo unico figlio, affinché chiunque si fidi di lui non perisca ma abbia vita eterna.” (Giovanni 3:16)
“Io sono il pane della vita. Chi viene a me non avrà mai fame, e chi si fida di me non avrà mai sete ( Giovanni 6:35).
Usare “fiducia” piuttosto che “believe” sposta l’azione dalla testa al cuore, che è dove il nostro Padre celeste ama interagire con i suoi figli. Inoltre, e questo è molto importante, “fiducia” mostra che noi esseri umani non siamo mai il mezzo attraverso il quale accade qualcosa di buono. Il nostro amorevole Padre è il mezzo attraverso il quale accadono cose buone. Noi ci fidiamo. Noi obbediamo. Ma il nostro amorevole Padre fa il lavoro. “Credere” in Gesù significa non solo credere che lui vive, o che è risorto dai morti, o che è il Figlio di Dio. Significa fidarsi di lui. Gesù non ha insegnato ai suoi seguaci a “credere” nel modo in cui comprendiamo quella parola oggi. Gesù ha chiarito che essere suo discepolo non riguarda ciò che credi. Riguarda ciò che fai. E ciò che Gesù vuole che i suoi seguaci facciano è molto semplice. Vuole che amiamo; e vuole che ci fidiamo di lui. (Vedi gli articoli “Cosa vuole Gesù che facciano i suoi seguaci?” e “Cosa ha detto Gesù sull’obbedire a Dio?”. Link sotto.) Che il nostro amorevole Padre ci benedica, ci tenga al sicuro e ci insegni a fidarci di lui.
Peter O
Articoli Correlati
“Cosa vuole Gesù che facciano i suoi seguaci?”
“Cosa ha detto Gesù sull’obbedire a Dio?”
“Cosa ha detto Gesù sull’essere salvati?”
“Togliere i piedi da terra. Imparare a fidarsi del nostro Padre celeste.”
This post is also available in: English (Inglese) Español (Spagnolo) العربية (Arabo) বাংলাদেশ (Bengalese) हिन्दी (Hindi) Indonesia (Indonesiano) 日本語 (Giapponese) اردو (Urdu) Русский (Russo) 한국어 (Coreano) 繁體中文 (Cinese tradizionale) Deutsch (Tedesco) Français (Francese)
Lascia un commento